I palazzi dei Rolli di Genova - Una reggia repubblicana

Un blog su Genova


Creuza de ma = Genova

Archiviato in: Eventi a Genova, Genova da amare — Inserito da Giovanni in data 16 settembre 2007 - 14:45 - Letto 8983 volte

Creuza de maDurante a preparazione della notte bianca di Genova risuonavano per il Porto Antico le note di Creuza de ma di Fabrizio De Andrè.
Ecco, ascoltare “Creuza de ma” mi ha fatto sentire a casa, nella mia città. Mi ha fatto ricordare il silenzio, i muri a secco, il mare in fondo ad una creuza, la gente rude ma sincera.
In mezzo a tanta gente di questa festa mi sono detto che Genova è “creuza de ma”, un posto ospitale per chi comprende che ospitalità è sinonimo di accettazione e non di sorrisi di circostanza. Infine un luogo dove la musica ha sonorità di mediterraneo, di Africa, di passato.

Creuza de ma


Umbre de muri muri de mainé
dunde ne vegnì duve l’è ch’ané
da ‘n scitu duve a l’ûn-a a se mustra nûa
e a neutte a n’à puntou u cutellu ä gua
e a muntä l’àse gh’é restou Diu
u Diàu l’é in çë e u s’è gh’è faetu u nìu
ne sciurtìmmu da u mä pe sciugà e osse da u Dria
e a funtan-a di cumbi ‘nta cä de pria

E ‘nt’a cä de pria chi ghe saià
int’à cä du Dria che u nu l’è mainà
gente de Lûgan facce da mandillä
qui che du luassu preferiscian l’ä
figge de famiggia udù de bun
che ti peu ammiàle senza u gundun

E a ’ste panse veue cose che daià
cose da beive, cose da mangiä
frittûa de pigneu giancu de Purtufin
çervelle de bae ‘nt’u meximu vin
lasagne da fiddià ai quattru tucchi
paciûgu in aegruduse de lévre de cuppi

E ‘nt’a barca du vin ghe naveghiemu ‘nsc’i scheuggi
emigranti du rìe cu’i cioi ‘nt’i euggi
finché u matin crescià da puéilu rechéugge
frè di ganeuffeni e dè figge
bacan d’a corda marsa d’aegua e de sä
che a ne liga e a ne porta ‘nte ‘na creuza de mä

E per coloro che non comprendono il genovese, oltre a ricordare che una creuza è una stradina stretta, solitamente in pietra e mattoni tagliata tra due muri a secco, ecco la traduzione:

Creuza de ma

Ombre di facce facce di marinai
da dove venite dov’è che andate
da un posto dove la luna si mostra nuda
e la notte ci ha puntato il coltello alla gola
e a montare l’asino c’è rimasto Dio
il Diavolo è in cielo e ci si è fatto il nido
usciamo dal mare per asciugare le ossa dell’Andrea
alla fontana dei colombi nella casa di pietra

E nella casa di pietra chi ci sarà
nella casa dell’Andrea che non è marinaio
gente di Lugano facce da tagliaborse
quelli che della spigola preferiscono l’ala
ragazze di famiglia, odore di buono
che puoi guardarle senza preservativo

E a queste pance vuote cosa gli darà
cose da bere, cose da mangiare
frittura di pesciolini, bianco di Portofino
cervelli di agnello nello stesso vino
lasagne da tagliare ai quattro sughi
posticcio in agrodolce di lepre di tegole (ossia: gatto)

E nella barca del vino ci navigheremo sugli scogli
emigranti della risata con i chiodi negli occhi
finché il mattino crescerà da poterlo raccogliere
fratello dei garofani e delle ragazze
padrone della corda marcia d’acqua e di sale
che ci lega e ci porta in una creuza di mare

1 commento »

  1. è, forse, la cannzone di Fabrizio De Andrè, che più trasmette,
    l’atmosfera di Genova……..

    Comment di Laura Marchini — 24 ottobre 2007 @ 01:11

RSS feed dei commenti a questo articolo. TrackBack URI

Lascia un commento





Le schede dei palazzi dei Rolli sono tratte dall'Atlante dei Palazzi Genovesi di Ennio Poleggi.


Visita anche i Forti e le Mura di Genova